
2025.04.18
Panasonic Group People
Discover the Earth Area at The Land of NOMO
Biolight—Living Light
At the Panasonic Group’s pavilion The Land of NOMO at the Expo 2025 Osaka, Kansai, Japan, the Unlock area, designed to unleash the hidden power of children, is complemented by the Earth area, which showcases five unique technological innovations. In this issue, we spoke with the team behind one of those highlights—Biolight, a living light powered by special microorganisms that glow when exposed to air.

Megumi Mizoguchi
Design Division,
Panasonic Corporation

Noriyuki Hatsugai
Green Transformation Division,
Technology Sector,
Panasonic Holdings Corporation

Takashi Kanno
Green Transformation Division,
Technology Sector,
Panasonic Holdings Corporation

Satoshi Sasaki
Department of Medical Technology,
School of Health Sciences,
Tokyo University of Technology

Bringing Together People, Organizations, and Expertise to Unlock New Possibilities
Mizoguchi: The idea of combining light and biological organisms came from an independent research project I pursued, which was encouraged by the Transformation Design Center where I work. While my background is in biology, most of my work at the company has involved physics and chemistry, so when it came to my own research, I wanted to bring the focus back to biology.
Hatsugai: Before joining the company, I was also involved in the field of biology, researching ways to use biologically generated light, like luminescent proteins, as tools. That experience naturally led me to explore luminescent bacteria as a potential theme for commercialization.
Mizoguchi: When I told my supervisor I wanted to explore the fusion of light and biology, he introduced me to Mr. Hatsugai. We quickly realized we were working on similar themes and hit it off right away, so we decided to team up on the project.
Hatsugai: At the time, though, my bacterial strain did not emit much light…hardly enough to call it “light” at all. That led me to dig deeper, and through my research, I came across the work of Professor Sasaki.
Sasaki: I was thrilled when I got a message saying, “I’m interested in luminescent bacteria!” I’ve studied bacteria for many years, but since their light output isn’t strong enough for practical lighting, I always felt it would be hard to bring them into real-world use. The chance to collaborate with Panasonic gave me hope, and I quickly shared one of my brightest strains with them.


Mizoguchi: When we first met, Professor Sasaki had a tiny vial of glowing bacteria tucked into his shirt pocket—it made me smile. His deep passion for his research was evident, and I thought to myself, “If it’s with him, we can definitely make living light a reality.”
Hatsugai: Professor Sasaki provided more than just the bacterial strain; he also gave us invaluable guidance on adjusting key conditions for culturing, like nutrients and oxygen levels. Thanks to his advice, we were able to get the bacteria to emit light in a large tank. Together with Mr. Kanno, who handles the equipment, we’ve taken on the challenge of keeping the glow going as long as possible. Throughout the six-month Expo, we’re confident that visitors will be able to witness the glowing bacteria at any time.
Kanno: I joined the team in April 2024. With a background in electrical engineering, this was my first time developing equipment for use in biology. It’s been full of surprises and challenges, but there were moments when my ideas—coming from outside the field of biology—helped broaden the project's scope. That sense of contribution has made this challenge deeply rewarding.
Mizoguchi: I believe the real strength of this project came from combining different perspectives, namely biology, which is Mr. Hatsugai’s and my specialty, Panasonic’s core strength in engineering, Professor Sasaki’s expertise from outside the organization, and Mr. Kanno’s fresh ideas from a different field. Through this blend of diverse skills and backgrounds, we were able to spark new ideas and tackle even the toughest challenges.
Working with Living Organisms is Challenging—But That’s What Makes It So Fascinating
Sasaki: It has been two years since I was first approached about the project, and today was the first time I saw the actual setup. I was truly impressed to see the bacteria glowing steadily in such a large volume of liquid.
Hatsugai: Since we’re working with living organisms, fine-tuning the conditions was incredibly challenging. Too much or too little food or oxygen would throw everything off. Even when we got the balance just right, changes in the surrounding environment could still cause the bacteria to stop glowing. There was even one time when they wouldn’t glow at all…until Ms. Mizoguchi walked into the lab, and suddenly, they lit up!
Mizoguchi: It really felt like we were having a dialogue with the bacteria as we worked through the research. Unlike machines, they couldn’t be controlled precisely. While that was frustrating at times, I think it’s also what made us feel such a strong connection and dedication to the project.
Kanno: If we focused only on making the culturing process work, the equipment ended up looking unappealing. Since this was meant to be an exhibit for a broad audience, we made sure to prioritize the visual design as well, developing the equipment with both function and form in mind.
Sasaki: Keeping luminescent bacteria glowing in a large tank over a long period is highly challenging. Over the years, I’ve had people from various industries approach me with ideas such as using them in stage productions or trying to raise them, but none of those concepts ever came to life. Panasonic, however, brought something different: not only the technical expertise to make it happen, but the drive and momentum to move the project forward with real force.

Experimenting with Biolight
Creating a Gentle, Formative Experience to Light Up Children’s Hearts
Kanno: I’m excited that we get to showcase a project we all worked on together at the Expo, a venue that’s so open to the public. I originally became an engineer at Panasonic because I wanted to contribute to society through technology, and this project feels like a direct opportunity to fulfill that dream.
Hatsugai: Our company has a long history of lighting up daily life in Japan, something many people still remember from the old television commercial songs. As one of the country’s leading lighting manufacturers, we believe our mission is to develop lighting solutions that coexist with the natural environment with a view to the future. While there’s still a long way to go in terms of advancing the technology for commercialization, we see the Expo as a decisive first step toward introducing a new concept of light to society.
Mizoguchi: As Mr. Hatsugai mentioned, we’re exploring a new kind of light that coexists with nature and offers more than just illumination. We want to create an experience that warms children’s hearts. We hope to give them a gentle, formative memory they’ll carry with them and recall unexpectedly, even years later.
Sasaki: The light from luminescent bacteria sways gently and quietly touches the heart. That’s what makes it so special. After the Great East Japan Earthquake, our university was affected by scheduled blackouts, and I once took the bacterial strains home to keep them safe. I brought the container into my bedroom and saw my young daughter peacefully asleep, her face softly lit by the gentle glow. In that moment, I felt a deep sense of calm. I truly believe that the flickering, tender light of living organisms can move people in ways words never could.

Mizoguchi: The theme of the Earth area is a “720° cycle” between people and nature. Rather than focusing solely on technology for either people or nature, I believe that the true 720° cycle emerges from the mutual exchange of abundance, where people and nature connect, support, and circulate with each other. I hope that children visiting the pavilion will grasp the importance of this connection not through words, but through the experience itself.
The content in this website is accurate at the time of publication but may be subject to change without notice.
Please note therefore that these documents may not always contain the most up-to-date information.
Please note that German, French and Chinese versions are machine translations, so the quality and accuracy may vary.