Jan 05, 2024

Nouvelles de l'entreprise / Reportage

Entreprise

Message du PDG du Groupe pour la nouvelle année aux collaborateurs : « DÉBLOQUEZ » votre potentiel et relevez de nouveaux défis

Le PDG du Groupe Panasonic, Yuki Kusumi a livré son message du Nouvel An aux salariés le 5 janvier 2024. Après une période de deux ans au cours de laquelle chaque entreprise s'est concentrée sur le renforcement de sa compétitivité,​ ​le Groupe passe désormais la vitesse supérieure pour entrer dans une phase de croissance, accélérant sa transformation en il continue de poursuivre la réalisation d’une « société idéale dotée d’ richesse matérielle et spirituelle ». Dans ce message, Kusumi fait part de ses réflexions sur la manière de faire de 2024 une année de croissance, pour l'organisation et pour chaque employé. Il fait référence à l'avertissement du fondateur Konosuke Matsushita concernant la dilution de la philosophie d’entreprise fondamentale (BBP) et explique pourquoi la mise en pratique de cette philosophie tout en évitant les règles dépassées et les notions préconçues est essentielle à la croissance du groupe.

Bonne année à tous au sein du groupe Panasonic.

Panasonic souhaite présenter ses plus sincères condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie à la suite du tremblement de terre de la péninsule de Noto en 2024, survenu dans la préfecture d'Ishikawa, au Japon, le 1er janvier, et exprimer ses plus sincères condoléances à tous ceux qui ont été touchés par le séisme. catastrophe. Nous prions pour la sécurité continue de toutes les personnes vivant dans les zones touchées et espérons un rétablissement rapide.

Beaucoup d’entre vous ont probablement décidé de relever de nouveaux défis au cours de l’année à venir. Assurez-vous qu’ils reposent sur une base solide qui met l’accent sur la santé, la sécurité et la conformité. Chaque lieu de travail doit s'efforcer d'être sans accident, alors donnez toujours la priorité à la sécurité.

Cette année, je suis de nouveau ici au Musée Panasonic pour réaffirmer l'objectif du fondateur Konosuke Matsushita : « une société idéale avec richesse matérielle et spirituelle ». Cette notion de « richesse matérielle et spirituelle » est la mission de notre Groupe. Lors de la première cérémonie de commémoration de la fondation de l'entreprise en 1932, le fondateur déclara : « Le vrai bonheur peut être atteint lorsque la tranquillité d’esprit spirituelle est combinée à une quantité illimitée de biens matériels. Cela doit être la véritable mission de notre entreprise. Il a ensuite créé le PHP Institute en 1946 et le Matsushita Institute of Government & Management en 1979, et leurs chartes incluent également ce concept. Atteindre « richesse matérielle et spirituelle » était véritablement la mission de sa vie.
Nous avons un discours lors de la réunion politique de gestion en 1982, où notre fondateur a partagé un fort sentiment de crise avec la haute direction et les employés.

Aujourd'hui, grâce à vos efforts, notre entreprise continue de prospérer. Comme vous le savez, Matsushita Electric a une philosophie commerciale de base. Si nous suivons ce BBP, nous pourrons éviter de graves échecs.

Cependant, bien que j’aie réitéré son importance, je crois que la haute direction a une mauvaise compréhension du BBP, et le résultat a été une série d’échecs.

(omis)

Des centaines et des milliers de personnes ont consacré leur cœur et leur âme à maintenir vivant l’esprit de la tradition pour le bien de la prospérité du Japon. Les temps peuvent changer, mais la vérité perdure. Il va sans dire que nous devons continuer à revitaliser l’esprit des traditions de Matsushita. Mais il ne faut jamais critiquer l’esprit qui les sous-tend.

(omis)

Matsushita doit continuer à grandir et à évoluer. Alors, qui nous empêche de faire cela ? Étonnamment, la réponse pourrait être nous. Je crois que la responsabilité n'incombe pas aux employés, mais à la direction.

(Extrait de la réunion de politique de gestion de 1982)

"C'est nous qui avons négligé le BBP et freiné la croissance." Dans ce cas, « nous » fait référence à la direction, mais en tout cas, c’était un avertissement clair que le BBP était négligé. Après le décès du fondateur en 1989, je crois que l’adhésion au BBP s’est encore affaiblie.

La direction n’a jamais eu l’intention que cela se produise. À mesure que la conjoncture économique se détériorait, chaque organisation a fait de la réalisation de ses objectifs de bénéfices et de ventes sa priorité absolue, alors qu'elle aurait dû se concentrer sur une meilleure compétitivité. Ou bien, dans le but d’éviter des échecs similaires, ils se sont liés de règles et de réglementations et ont fini par devenir réticents à relever de nouveaux défis. Je pense que c’est la raison pour laquelle nous n’avons pas réussi à parvenir à une gestion pleinement autonome au cours des 30 dernières années.

Récemment, nous avons considérablement mis à jour le BBP pour la première fois en 60 ans afin d’encourager chacun à l’appliquer à tout ce qu’il fait.
Chez Panasonic, chacun d'entre nous est censé aborder son travail comme un entrepreneur. Nous devons avoir un sentiment d'« appropriation », tel que défini dans les Principes de leadership de Panasonic (PLP). En d’autres termes, nous sommes censés cultiver un sens des responsabilités qui nous permet de mettre à profit nos capacités à trouver une meilleure approche, le courage de la mettre en œuvre et la détermination à obtenir des résultats exceptionnels.

C’est très différent de suivre une règle ou un processus et de le faire exactement comme décrit. Ce n'est pas du travail, c'est une tâche. Le travail est une activité plus efficace et qui produit plus de valeur, même si cela implique de modifier les règles et les processus. C'est l'essence même de la propriété, et c'est ainsi que nous travaillons chez Panasonic.
Je veux que vous rompiez avec les règles et approches démodées et que vous « DÉBLOQUEZ » votre potentiel individuel et vos capacités innées. Mon objectif est de faire évoluer cette entreprise afin que vous puissiez vous consacrer à relever de nouveaux défis.

J'ai décidé que « Kei » serait mon « Kanji de l'année » pour 2024. J'ai eu du mal à trouver un caractère ayant une signification similaire au mot anglais « UNLOCK », mais « Kei » signifie « ouvrir, ouvrir ». » ainsi que « l’illumination ». Pour éclairer les autres, nous devons nous-mêmes avoir une assez bonne compréhension. « Kei » peut aussi signifier « l'aube ».

Éliminons le travail qui ne crée pas de valeur client. Numérisons les tâches routinières. Concentrons-nous sur la création de valeur. Si nous y parvenons, nous pourrons alors maximiser notre potentiel individuel. Faisons de cette année une année de « croissance personnelle » et de « croissance de l'entreprise ». J'attends beaucoup que chacun d'entre vous fasse preuve d'autonomie et de responsabilité.

Le contenu de ce site Web est exact au moment de la publication mais peut être sujet à changement sans préavis.
Veuillez donc noter que ces documents ne contiennent pas toujours les informations les plus récentes.
Veuillez noter que les versions allemande, française et chinoise sont des traductions automatiques, de sorte que la qualité et la précision peuvent varier.

Articles recommandés